Pedagoogilised laulud: õpi mängides

  • 0 comments
  • 65433 Visits
  • Rating
en, nl, hu, et, de, cs, lt, fi, el, da, bg, es, it, pl, ro, sv, fr, lv, pt-pt, sk, sl
Higher Education, Learning & Society
Pedagoogilised laulud: õpi mängides

Käesolevas artiklis kirjeldatavate õpikogemuste peamiseks eesmärgiks ei ole mängude väljatöötamine ise, vaid selle ja muude meelelahutuslike tegevuste aspektide tõhusust puudutav psühhodidaktiline analüüs. Projekti aluseks on mängud ja muud internetipõhised tegevused, mis töötati välja ühe laulu kohta tehtud uurimistöö raames ning seda projekti on juba kuue aasta vältel rakendatud ellu hariduspsühholoogia loengu raames, mis on osaks võõrkeelte õpetajakoolitusest Baskimaa ülikoolis (Hispaanias).

Siinkohal tuleks meelde tuletada, et pedagoogiliste laulude eelkäijaks oli 1980ndatel ja 1990ndatel Hispaania avalik-õiguslikus raadiokanalis RNE 3 eetris olnud raadiosaade „Pedagoogiline popp“. Saates analüüsiti laulude sõnu ja hääldust, vaadeldi erinevaid väljendeid, analüüsiti nende tähendust jne.

Loengus osalevad üliõpilased peavad meeles pidama, et projekti eesmärgiks ei ole mitte üksnes välja töötada tehniline toode, vaid mõista ja kasutada erinevate psühholoogiliste mudelite, nagu biheiviorism, informatsiooni töötlemine, sotsiaalne õppimine, konstruktivism või instruktsionaalne psühholoogia, panust haridusse. Lühidalt öeldes on pakutakse projekti raames üliõpilastele struktureeritud tegevust, mida juhendab õpetaja ja mida viiakse läbi koos teiste kolleegidega; rõhku pannakse eelkõige ühele konkreetsele ainele kooli õppekavast ning üliõpilaste õppe-eesmärkidele. Samuti kasutatakse ära informaatika poolt pakutavat potentsiaali tegevuste loomisel ning arvestatakse ka üliõpilaste eelnevate teadmistega.

Algatuse peamiseks järelduseks on see, et keerukate tehnoloogiliste õppemeetodite kõrval võib lihtsamate ja mitte nii võimsate mudelite kasutamine osutuda tegeliku eesmärgi - IKT psühhodidaktiline lõimimine kooliellu - saavutamisel üpriski tõhusaks.

The full text of this article is available in English and Spanish.The Spanish version is made possible thanks to our partner, the Organisation of Ibero-American States for Education, Science and Culture (OEI). // El texto integro de este artículo está disponible en inglés y castellano. La versión castellana ha sido posible gracias a nuestro socio, la Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura (OEI).

The full text of this article is available in English and Spanish.The Spanish version is made possible thanks to our partner, the Organisation of Ibero-American States for Education, Science and Culture (OEI). // El texto integro de este artículo está disponible en inglés y castellano. La versión castellana ha sido posible gracias a nuestro socio, la Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura (OEI).

Additional documents:

This item has not yet been commented.